Никому не уйти - Страница 114


К оглавлению

114

Фрэнк медленно вытащил из кармана свой второй пистолет — «Кел-Тек П-32». Он видел, как неподалеку от него в темноте двигались два силуэта: один — справа, а другой — слева. Фрэнк с трудом сдерживал свое прерывистое дыхание. Оно было таким шумным, что вот-вот могло его выдать. Фрэнк с силой сжал в руках пистолеты.

Шеридан слева.

Гарсиа справа.

«Это ваша карма…» — так, кажется, говорил ему в Манчестере продавец оружия.

«У вас есть название для вашего романа?» — спросил Фрэнка в Нью-Йорке его издатель. — «“Романист”, — ответил Фрэнк. — Но пока что я вам ничего о нем не скажу. Идея еще толком не созрела. Дайте мне поглубже погрузиться в тему…»

Поглубже погрузиться в тему…

«Я прошу вас всего лишь помочь мне разгадать тайну тех двадцати четырех трупов, — говорил Фрэнку в Довингтоне Шеридан. — Просто попытаться как-то подтвердить мои предположения. Поэтому сами поставьте точку тогда, где сочтете нужным…»

Да, нужно поставить точку. Поставить точку! Причем немедленно!

«Вот увидите, Франклин, вас ждет психическая подавленность, уныние и тоска. Этого вам не избежать. Вам предстоит пережить всевозможные тревоги и волнения — совсем как при путешествии по штормовому морю. Нужно попытаться быть сильным, Франклин!»

Сильным… Сильным… Сильным…

Фрэнк осторожно вытянул руки, направив один пистолет на Шеридана, а второй — на Гарсиа. Затем, слегка приподнявшись над землей и закрыв глаза, он с жутким воплем выстрелил из обоих пистолетов. Грохот выстрелов, вспышки огня, отдача пистолетов в руку, запах пороха, крик, боль в бедре — все это смешалось в его воспаленном мозгу. Шеридан и Гарсиа с хрипом рухнули наземь.

Фрэнк замер. Возможно, он так и остался бы лежать в оцепенении, ничего больше не предпринимая… Однако его вдруг охватил гнев, совладать с которым он не смог. Превозмогая боль, Франклин поднялся на ноги и заковылял к распростертому на земле телу Шеридана.

Полковник лежал на животе без движения. Фрэнк ничуть не смутился, увидев поверженного противника, а наоборот, даже воспрянул духом. Он снова прицелился в Шеридана из пистолета и, дико заорав, выстрел за выстрелом всадил всю обойму в спину уже мертвого полковника.

В какой-то момент Фрэнк почувствовал, что сатанеет. Он впервые в жизни стрелял в человека. Более того, всего лишь несколько минут назад он явственно ощутил, что его последний час настал… Душевное потрясение, перенесенное им, вылилось в звериный гнев и желание разорвать этих двоих негодяев в клочья.

Он отыскал тело Амоса Гарсиа и несколько раз выстрелил ему в голову. Когда патроны закончились, Франклин зашвырнул в папоротники оба пистолета и устало опустился на землю. Внезапно вспомнив о Мэри, о матери, о своей предыдущей жизни, он осознал, что вел себя сейчас, как какой-то зверь, и ему очень захотелось, чтобы эта безумная, немыслимая, кошмарная история наконец-то закончилась!


Вскоре Фрэнк услышал голоса: к нему сквозь лесные заросли шли какие-то люди. Наверное, это были жители близлежащего поселка, которых привлек шум выстрелов.

Фрэнк облегченно вздохнул: ему удалось спастись.

— Руки за голову! — раздался женский голос.

Это была Патриция Меланктон. Она подошла к Фрэнку с двумя агентами ФБР. Все они держали в руках оружие.

Фрэнк медленно поднялся на ноги и улыбнулся.

— Все закончилось, — сказал он. — Все закончилось, Патриция…

И тут через просвет между деревьями он увидел возле бетонной опоры «олдсмобиль» Шеридана. Что, агенты ФБР приехали на машине полковника?

Меланктон по-прежнему целилась во Франклина из пистолета.

— Вы арестованы!

— Арестован? Но ведь…

— Мне по-прежнему называть вас Фрэнк Франклин или же теперь Бен Боз? На этот раз вы слишком сильно понадеялись на свою удачу. Ваша уловка не сработала. Все кончено.

И Патриция, как принято при аресте, стала перечислять Франклину его права, пока два других фэбээровца надевали ему наручники.

10

Франклина доставили в отделение ФБР в Манчестере. Там его завели в комнату, похожую на ту, в которой он побывал в Олбани, когда их вместе с Шериданом арестовали неподалеку от резиденции Боза.

В течение девяти часов Меланктон подробно рассказывала Фрэнку о пунктах обвинения, которые ему собирались предъявить, и о доказательствах, подтверждающих эти обвинения. Франклин, глядя на нее отсутствующим взглядом, за все это время не произнес ни слова.

Лишь только когда Меланктон закончила, он сокрушенно вздохнул:

— Не думал я, что все так плохо!

* * *

Сидя вот уже несколько месяцев в тюрьме штата Нью-Хэмпшир, Франклин не сомневался, что в его жизни вот-вот будет поставлена точка. Но этого не происходило. По-видимому, долгожданная развязка должна была наступить только по завершении всей этой истории.

Третьего февраля следующего года, когда прошло ровно двенадцать месяцев с момента обнаружения трупов на стройплощадке (Фрэнк все еще томился в камере в ожидании суда), нотариус Бена Боза из города Монпелье, который являлся его единственным наследником, выполнил завещание своего клиента. Он вытащил из сейфа распечатку текста самой последней книги Боза, переданную ему писателем за несколько недель до его гибели в реке Мерримак.

ШЕСТЬ ФУТОВ ПОД ЗЕМЛЕЙ, или АЛИБИ

Написано Беном Бозом

* * *

В своем последнем романе писатель-убийца подробно рассказал обо всем. Боз начал со своего детства, а именно с эпизода о том, как он — он, а не его мать! — убил своего отца, умышленно подстроив автокатастрофу, и как, будучи всего лишь одиннадцатилетним ребенком, сумел с помощью матери утаить факт совершения данного преступления.

114