— Ну вот вам и повезло кое-кого увидеть, — усмехнувшись, произнесла Мэри. — Эти три индивидуума — из тех студентов, с которыми вам предстоит встретиться на занятиях по литературному творчеству.
Однако Фрэнк еще до комментария Мэри подумал, что, по всей вероятности, эти парни принадлежат к числу тех, кто полон решимости стать литератором. Это можно было понять по их внешности и манере поведения: длинные шарфы, береты, вельветовые штаны, полный хаос в расцветке одежды, плохо выбритые щеки и подбородки, небрежная походка, короткие фразы, нарочито произносимые с английским или нью-йоркским акцентом. Один из них держал в руке потухшую курительную трубку.
Все трое поздоровались с Фрэнком и Мэри.
— Вы не занимаетесь бегом? — поинтересовался Франклин.
— Занимались, только раньше, чем обычно. Еще до восхода солнца. Сегодня утром у нас есть срочная работа — для «Деррисдир джорнал».
«Ага! — мысленно ухмыльнулся Франклин. — Только этого и не хватало».
Студенты, изучающие литературное творчество и вообще литературу, в большинстве университетов обычно образуют что-то вроде «клана». При этом те из них, кто участвует в издании университетской газеты или журнала, в свою очередь образуют «клан в клане» — так сказать, отдельную фракцию.
Ответивший Франклину юноша махнул рукой в сторону двух полицейских автомобилей, припаркованных прямо перед замком.
— Интересно, а что здесь делает полиция Конкорда? — спросил он. — Кстати, сегодня ночью мы видели и слышали, как над лесом кружил полицейский вертолет. Мы еще не знаем, что произошло, но, возможно, нам удастся раздобыть материал для интересной статьи.
— А когда вы начнете проводить свои занятия? — осведомился у Франклина второй студент.
— Думаю, завтра. Мне еще нужно время, чтобы уладить кое-какие вопросы и познакомиться с вашими личными делами.
Выслушав от студентов несколько восторженных реплик относительно написанной им книги, Фрэнк попрощался с ними и пошел вслед за Мэри в замок. Выложенный мрамором вестибюль замка по архитектуре чем-то напоминал внутреннее помещение храма. В его глубине, прямо напротив входной двери, виднелась широкая железная лестница в два пролета, ведущая на второй этаж. На стенах вдоль лестницы висели в массивных рамах портреты бывших руководителей университета. У них были очень серьезные лица — за исключением, пожалуй, Яна Якобса. Фрэнк узнал его, вспомнив картину, которую он видел у Эмерсона. Портрет основателя университета, висевший на стене возле просторной лестничной площадки между двумя маршами, был намного больше, чем в доме ректора. Якобс на этой картине щеголял в охотничьем костюме, но у него и здесь, несмотря на проницательный взгляд, был несерьезный вид, чего нельзя было сказать о других особах, изображенных на соседних полотнах.
Под картиной, на столике, который, очевидно, служил чем-то вроде аналоя, лежал предмет, напоминавший колдовскую книгу.
— Устав университета «Деррисдир», — сказала Мэри, проследив за взглядом Фрэнка. — Мой отец наверняка вам о нем говорил, и он обязательно даст вам его копию. Этот устав ежегодно зачитывают вслух в начале учебного семестра всем тремстам студентам в здании театра, построенном еще основателем университета. Все это выглядит очень торжественно.
Поднявшись вместе с Мэри вверх по второму пролету лестницы, Фрэнк оказался в зале для приемов, блестящий паркет которого был изготовлен из дорогостоящей древесины, а подпиравшие потолок колонны украшены скульптурами. «Похоже на бальный зал», — подумал Фрэнк. Отсюда Мэри повела его на этаж, предназначенный для администрации. Там в конце коридора за массивной дверью находился кабинет ее отца. Затем они спустились в подвальный этаж, где располагался выложенный камнем огромный зал, служивший столовой для всего университета.
В правом крыле замка Франклин осмотрел помещения для преподавателей: у каждого из них имелся отдельный рабочий кабинет.
Был здесь и кабинет усопшего Майкрофта Дойла. Окно в нем выходило на площадку перед фасадом замка. Выглянув наружу, Фрэнк заметил, что полицейских машин стало уже три.
— Есть и другие места, которые стоит посетить, но у нас, к сожалению, уже нет времени. Кроме того, есть смысл оставить себе пару сюрпризов на потом. — Мэри улыбнулась.
— Благодарю вас. Насчет сюрпризов вы сегодня и так не поскупились…
Они приготовили себе кофе в комнате для преподавателей. Держа чашку в руке, Мэри расстегнула пальто и прислонилась к стене.
— Почему вы выбрали именно наш университет? — поинтересовалась она.
Фрэнк пожал плечами.
— В моем возрасте не так-то просто получить должность преподавателя, да и зарплата здесь намного выше, чем в других местах, которые были у меня на примете.
— Ну что ж, вполне откровенно.
Фрэнку все больше не нравилось, что они разговаривают друг с другом в такой вот официальной манере. По возрасту Мэри была такой же, как и студенты Франклина, то есть она была младше его лет на шесть-семь — не больше.
— А вы? — спросил Фрэнк. — Вы все еще учитесь здесь?
— Уже нет. Я решила, что обойдусь без университетского образования.
— Ого!.. Но ведь это тягчайшее преступление! — усмехнувшись, воскликнул Фрэнк. Он тут же представил гримасу на лице своей матери, если бы она услышала подобное заявление. — И какие же у вас теперь планы?
— Я отправила документы на поступление в школу модельеров в Нью-Йорке.
— Замечательно. Хотите стать манекенщицей?