Никому не уйти - Страница 24


К оглавлению

24

Франклин мысленно усмехнулся: личность Майкрофта Дойла раскрывалась перед ним все в новых и новых ракурсах…

7

Стью Шеридан, Амос Гарсиа и Бэзил Кинг завтракали вместе в ресторанчике «Старик с горы», который находился на окраине Конкорда. Имея столь одиозное название, это заведение к тому же располагалось в захолустном и очень непривлекательном месте. Зато здесь вряд ли можно было натолкнуться на других полицейских.

Лица Шеридана и его коллег не излучали особой радости: прошедшей ночью сотрудники ФБР полностью изъяли у них все материалы, собранные по недавнему убийству.

После долгого молчания первым заговорил Шеридан:

— Сегодня мне звонил Айк Грэнвуд. В пять часов утра!

Грэнвуд курировал деятельность ФБР в северной части Соединенных Штатов. На этой солидной должности люди обычно сидели довольно прочно — до самой пенсии — и обладали весьма обширными полномочиями. Чиновник столь высокого ранга звонит начальнику полиции штата не так часто.

— Не успел он поздороваться, как тут же начал проповедь о том, что мы должны строго выполнять данное нам указание прекратить расследование этого дела впредь до особого распоряжения! Грэнвуд, друзья мои, не стал кривить душой и дал понять, что он не просто посадил полицейских на скамейку запасных, а вообще вытолкал нас со стадиона! — возмущался Шеридан.

Лейтенант и врач даже не подняли глаз от своих чашек с кофе.

— Значит, мы полностью прекращаем расследование? — спросил Гарсиа.

Шеридан понизил голос:

— Прежде чем прийти сюда, я набрал несколько телефонных номеров и связался с парой-тройкой своих надежных знакомых, чтобы выяснить, повезли ли фэбээровцы изъятые у нас тела в центральную лабораторию в Квантико в Вирджинии, то есть туда, куда они обычно отвозят трупы.

— Ну и?.. — оживился судебно-медицинский эксперт.

— Нет, туда эти трупы никто не привозил. Более того, их там никто и не ждет. Получается, что мы с вами не только до сих пор не установили личности погибших, но в данный момент даже не знаем, где эти трупы находятся! Гарсиа, продолжать расследование в подобных условиях слишком трудно.

Официантка принесла заказ. Последовало долгое молчание.

Затем Бэзил Кинг открыл лежавшую у него на коленях папку.

— Это, конечно, противоречит существующим правилам, — сказал он, — но прежде чем они опечатали все помещения морга, я успел сделать копии материалов о тех троих погибших, о которых нам прислали информацию. Люди Патриции Меланктон даже не подозревают, что мы располагаем этими копиями. — Он выложил содержимое папки на стол. — Первая из этих жертв: Эми Остен, двадцать девять лет, родилась в Нью-Хэмпшире. Жила в городе Карсон-Сити, штат Невада. Широко известная там проститутка.

— Невада? — воскликнул Гарсиа. — Издалека же она приехала в наши края, чтобы ее тут укокошили!

— Данная информация относительно борделя в Карсон-Сити датируется 1999 годом. С тех пор о ней не было никаких сведений.

— И как это понимать? — спросил Шеридан.

— Эми Остен фигурирует в списке лиц, исчезнувших семь лет назад.

Шеридан и Гарсиа удивленно переглянулись.

— Семь лет!

— Да, — подтвердил Кинг и продолжил: — Далее идет некий Даг Уилмер, сорок лет, родом из Айдахо, продавец подержанных машин. У него была маленькая дочь. Он тоже таинственно исчез. Судя по заявлению родственников, пропал двадцать два месяца назад. И наконец, Лили Бонхэм, из Вермонта, тридцать девять лет. — Бэзил выразительно посмотрел на Шеридана. — Речь идет о той самой женщине, которую вы вчера видели, шеф. Та, что родила без посторонней помощи. Она была замужем за известным врачом и исчезла четыре года назад. Тогда у нее еще не было детей.

Кинг спрятал бумаги в папку и закрыл ее.

— Вот и вся информация о тех, чьи личности удалось установить, — добавил он. — Всего лишь трое из двадцати четырех. Я получил ее по факсу из министерства юстиции. Сотрудники ФБР, конечно же, блокировали нашу телефонную линию, как только нагрянули сюда, чтобы нам уже никто ничего не мог сообщить. С юридической точки зрения, мы сейчас отстранены от этого дела.

Шеридан сидел молча. Он даже не притронулся к своему завтраку.

Кинг взглядом спросил Гарсиа, стоит ли ему продолжать. Лейтенант в ответ едва заметно кивнул.

— Еще один важный момент, но относящийся уже к проведенной вчера баллистической экспертизе, — сказал медэксперт. — Сейчас доподлинно известно: там была задействована только одна единица огнестрельного оружия. Всего лишь одна. Из нее и убили всех двадцать четырех человек. «Смит-Вессон-3»… А еще мы абсолютно точно знаем, что никто из погибших не держал в руках этого пистолета.

Снова наступило напряженное молчание.

— Что еще? — наконец спросил Шеридан.

— Теперь относительно анализа одежды погибших, — продолжил Кинг. — Начиная со вчерашнего вечера, мы сумели собрать столько всякой всячины, сколько нам еще никогда собирать не доводилось. Ткани, волосы, жирные кислоты — да мало ли! В общем, все то, о чем только можно мечтать в нашей чертовой профессии…

— Это сильно обнадеживает, — сказал Шеридан.

— Ну, вам, как говорится, виднее… Однако, если фэбээровцы за что-то серьезно возьмутся, они во что бы то ни стало добьются своего — можете мне поверить.

Кинг показал собеседникам две фотографии, на которых четко просматривались этикетки на пальто.

— Одежда у всех двадцати четырех была новой, причем ее купили вот в этом магазине.

24