У Шеридана не хватило мужества рассказать этой пожилой женщине, что ее юная племянница отправилась в Неваду заниматься проституцией.
— За шесть лет я не получила от нее ни единой весточки, — с грустью произнесла Соня Барисонек, — и поэтому подала заявление об ее исчезновении. Эми искали, хотя и не очень долго, и даже сумели установить, куда она в самом начале направилась. Детективы объездили индейские резервации и показали там фотографии Эми. В некоторых резервациях ее узнали, однако, как стало известно, жители этих мест отнеслись к ней не очень хорошо, потому что она уж очень навязчиво пыталась стать «одной из них», задавала им огромное количество вопросов — в общем, раздражала всех окружающих своим поведением. Да, именно такой она тогда и была, и ее отовсюду прогоняли. Так продолжалось года два, а затем след Эми затерялся. С тех пор о ней ничего не известно.
Шеридан молча записал рассказ Сони Барисонек в блокнот, и затем они вернулись в гостиную. Полковник, признаться, чувствовал себя неловко, понимая, что эта несчастная женщина рано или поздно начнет его ненавидеть и проклинать. Он не сомневался, что это случится сразу же, как только она узнает, что ее племянница мертва и что приходивший к ней в дом любезный полковник прекрасно знал об этом, когда задавал свои туманные вопросы и внимательно слушал, как она изливает ему свое горе.
— Что там? — спросил Гарсиа у Шеридана, когда тот вернулся к машине.
— Эта Остен была какой-то чокнутой девицей… Нелепая личность, дошедшая до крайности. Нам нужно будет поподробнее разузнать о том, как ей жилось в Неваде.
— Я сам этим займусь. Пока вас не было, я сгонял в местный полицейский участок, чтобы выяснить, много ли свидетельских показаний поступило к ним по поводу исчезновения Остен.
— Ну и?..
— Почти никаких. За семь лет ее отсутствия.
Он тронулся с места. Положив на сиденье фотоаппарат и записную книжку, Шеридан посмотрел на папку, на которой была написана фамилия «Остен» и которая предназначалась для передачи экспертам.
— Так вы говорите, она была чокнутая? — спросил Гарсиа. — Тогда это вполне согласуется с предположением о секте, да?
— Что касается ее — то вполне. Однако подождем, что будет дальше.
Став пять лет назад начальником полиции штата, Шеридан первым делом добился выделения средств на преобразование в электронную форму всех материалов, хранившихся в полицейских архивах. За долгие десятилетия работы в металлических шкафах скопилось превеликое множество набитых бумагами папок, и ему пришлось задействовать целый отряд программистов, перед которыми была поставлена нелегкая задача — «запихнуть» всю имеющуюся в архивах информацию в компьютер. Папку за папкой.
Кроме Бэзила Кинга и Амоса Гарсиа, Шеридан привлек к своему тайному расследованию двух из этих программистов. По мере того как Кинг устанавливал личности погибших, трупы которых изъяло ФБР, а Гарсиа наводил по всей стране справки относительно жертв, восстанавливая их биографии, разыскивая родственников, собирая о них ту или иную информацию, Шеридан передавал все эти сведения программистам, чтобы они вводили их в компьютер, а затем анализировали. Абигайл Барроуз — одна из этой пары — объясняла полковнику:
— После того как информация введена в компьютер, благодаря нашему программному обеспечению можно взять ту или иную деталь в качестве отправной точки и произвести поиск на предмет совпадений. Фамилия жертвы, улица, на которой с этим человеком произошла трагедия, содержимое его холодильника, марка автомобиля, число писем на его имя — и так далее. Все это можно сопоставить с тем, что есть среди тысяч и тысяч источников информации. Четыре десятка человеческих умов не справились бы с подобной работой и за пятнадцать лет.
Шеридан дал «добро» на использование программного обеспечения, поскольку прекрасно понимал, насколько это облегчит предпринятое им тайное расследование. Однако за три недели работы, в ходе которой были установлены личности тринадцати из двадцати четырех погибших, компьютер выдал всего лишь одну полезную информацию. Программистка была крайне удивлена отсутствию результатов.
— Единственное, за что мы пока зацепились, — сказала она полковнику, — это роман.
— Роман?
— Да, каким бы странным это ни казалось. В записях, сделанных вами после посещения Стюарттауна и беседы с тетей Эми Остен, упоминается роман, находившийся среди тех книг, которые принадлежали погибшей девушке.
Шеридан подумал, что он, по-видимому, не обратил тогда на данную книгу особого внимания.
— Похоже, что это была ее любимая книга, — продолжала Абигайл. — В ней больше всего загнутых страниц и карандашных пометок. Она называется «Священный пепел». Написал ее Бен Боз.
— Честно говоря, не припоминаю.
— А вот компьютер помнит. Вы сфотографировали эту книгу в комнате девушки.
— А какая тут связь с другими двадцатью тремя жертвами?
— Дело в том, — ответила Абигайл, — что с помощью компьютера удалось выяснить следующее. — Программистка достала фото Лили Бонхэм, той самой, которая рожала без чьей-либо помощи, и продолжила: — Вот эта женщина возглавляла в своем городе, в Престоне, ассоциацию читателей, пользующуюся большой популярностью среди обывателей этого уголка Вермонта. За пять месяцев до исчезновения Бонхэм на встречу с членами ассоциации приглашался писатель Бен Боз.
Затем Абигайл показала фотографию некоего Тома Вудварда, мужчины лет пятидесяти, личность которого была установлена Кингом совсем недавно.