После «Шахматной доски» настал черед «Сада роз».
— Это тоже идея Дойла, — продолжил Оскар. — Дань уважения произведению, созданному в средние века Гильомом де Лоррисом и Жаном де Меном, — «Роману о Розе».
Этот сад представлял собой ансамбль из розовых кустов, посаженных так, чтобы, если посмотреть на них сверху, они были похожи на одну гигантскую розу.
В заключение Бозу был показан «Лабиринт Тесея». Он состоял из высоких, в два с половиной метра, живых изгородей — настолько густых, что продраться сквозь них было просто невозможно. Тупики, замкнутые круги, параллельные проходы — в общем, настоящий лабиринт. В некоторых ответвлениях стояли гипсовые статуи Тесея, Миноса и Минотавра, бросавшие свирепые взгляды на тех, кто осмеливался потревожить их своим появлением. Трое студентов смело шагали вперед: они прекрасно знали здесь каждый поворот. Боз прошел вместе с ними к центру лабиринта, представлявшему собой заросшую травой круглую площадку, посередине которой находился водоем. Осмотревшись, Боз заметил следы костра: обуглившиеся куски дерева в ямке, обложенной по периметру камнями.
— Наверное, вы собираетесь здесь, чтобы обсудить свои новые подвиги? — спросил он. — И вы, конечно, знаете верный способ исчезнуть отсюда в случае неприятного сюрприза.
Студенты улыбнулись. Впрочем, Либерманну и Марлоу улыбка далась намного труднее, чем их лидеру Стэплтону: эти двое больше, чем он, тяготились обществом гостя-великана.
— Само собой разумеется! — бодро ответил Оскар.
Однако ни он, ни тем более его друзья не стали рассказывать Бозу о тайных подземных ходах.
Вскоре здесь появился и четвертый студент — Маколей Хорнбилл. Тот самый рыжеволосый юноша, который заблудился в подземелье и просидел там трое суток. В силу доказанной им преданности «Писательскому клубу» он сразу же стал одним из его руководителей. После того как Хорнбилл представился гостю, тот присел на стоявшую здесь скамейку.
— К счастью, ваш преподаватель Дойл не очень увлекался творчеством Данте, — сказал Боз, — а иначе у вас тут был бы водоем с горькой водой, изображающий реку Стикс, и чучела мертвецов и призраков, развешанные на деревьях!
Шутка Боза, однако, не вызвала большого восторга у студентов.
— Мистер Боз, — загадочно произнес Оскар Стэплтон, — как раз о мертвеце мы и хотели бы с вами поговорить.
«Ну да, о мертвеце», — подумал Боз. Он ждал, когда Оскар заведет разговор на эту тему, с той минуты, когда юноша сообщил о найденном им и его друзьями трупе. Боз заметил, что руководитель «Писательского клуба» смотрит ему прямо в глаза, а вот трое других студентов избегают встречаться с ним взглядом и ведут себя слишком скованно. То ли их смущало присутствие малознакомого человека — к тому же писателя, — то ли что-то еще…
На самом деле парней терзали сомнения, успеют ли сотрудники ФБР вовремя вмешаться.
— Расскажите мне поподробнее, — попросил Боз. — Что это за мертвец?
Оскар, как всегда, стал говорить от имени своих товарищей.
— Чуть больше четырех месяцев назад в десятке километров отсюда, на стройплощадке возле автострады, произошло какое-то странное событие. Мы услышали посреди ночи рокот полицейского вертолета и на следующий день отправились посмотреть, что там случилось.
— Ну и?..
— Там было полно полицейских. Однако ни тогда, ни позже в прессе по этому поводу не появилось ни одного слова, да и вообще во всей округе никто ничего не говорил. Увидев полицейских, мы пошли по лесу назад и по дороге наткнулись на улику, оставленную Патриком Тердом.
При упоминании этого имени Боз вздрогнул. Данный прием Стэплтон заранее отработал по указанию Франклина, который и надоумил Оскара назвать Бозу имя его сообщника. Это был смелый ход.
— Какую улику?
— Его визитную карточку. Он наколол ее на сухую ветку на уровне глаз. Она была вымазана кровью.
Боз молчал. Внешне невозмутимый, он держал свой левый кулак в ладони правой руки и, сжав челюсти, смотрел, не отрываясь, на Оскара, словно других студентов вместе со всем окружающим миром больше не существовало, — они потеряли всякую значимость в сравнении с тем, о чем сейчас говорил их товарищ.
— Продолжайте, — потребовал Боз.
— В лесу были следы, как будто там кто-то стремительно промчался. Наверное, этот парень пытался от кого-то убежать. А еще он хотел, чтобы об этом узнали и его нашли… В случае если все закончится плохо. Именно поэтому он, видимо, и оставил свою визитку.
Боз стал кусать изнутри свои щеки.
— Вы показывали ее полиции? — спросил он.
Оскар громко рассмеялся и выразительно посмотрел на своих друзей, пытаясь заставить их вести себя поактивнее.
— Конечно нет! Это было бы глупо. Вы только представьте, у нас появилась прекрасная возможность написать сенсационную статью в университетскую газету! О нас бы заговорили во всей Новой Англии! А может, даже и во всей стране. Нет, мы никому ничего не сказали и не скажем, пока не разберемся в этой истории сами.
Боз никак не отреагировал на заявление Стэплтона. Он лишь спросил:
— А что было дальше?
— Дальше? Ничего. В течение целых трех недель… А потом Либерманн, — Оскар показал рукой на своего товарища, и тот очень натянуто улыбнулся, — натолкнулся на труп. Недалеко отсюда. Труп лежал в снегу и был наполовину завален листьями.
— Я увидел его совершенно случайно, — решил вставить Либерманн. Однако он произнес эти слова неестественно быстро, как будто испугался собственного голоса.