Франклин посмотрел в сторону парка и на вход в театр, а затем на часы. Было ровно 15.00.
— Но почему сегодня? Почему именно сейчас? Где ваши люди?
— В автобусе. Я уже сообщила всем, что Грэнвуд дал отбой. Больше нет никакого «дела Боза», а соответственно, нет и слежки за Бозом. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из студентов заметил нас здесь и рассказал об этом газетчикам.
— Но хоть кто-то здесь остался?
— Я, Колби и О’Рурк. Они меня не бросили.
Франклин вздохнул:
— Черт побери! Если Боз здесь так и не появится, то это будет даже к лучшему.
Некоторое время они молчали. Из зала донесся голос Эмерсона: ректор уже начал свое выступление.
— Теперь будет намного труднее заманить Боза в ловушку, — сказал Франклин. — Он снова от вас улизнет!
— Нам нужно все прекратить. И тем более здесь, в университете: мы рискуем жизнями членов «Писательского клуба».
— Вы не хотите, чтобы ему передали тело и тем самым доказать его причастность к убийству Терда?
Меланктон отрицательно покачала головой.
— Нет, — ответила она. — Эта ловушка может оказаться опасной и для нас самих.
И вдруг из леса донесся звук выстрела. Негромкий, но достаточно отчетливый. Меланктон и Франклин замерли. В зале, похоже, никто ничего не услышал.
Звук донесся со стороны аллегорических садов.
Фрэнк тут же вспомнил об отсутствии членов «Писательского клуба». Интуитивно почуяв недоброе, он стремглав выбежал из театра.
— Франклин, остановитесь! — услышал он голос Меланктон у себя за спиной.
Фрэнк что есть сил мчался вниз по склону, а затем побежал через лес, направляясь к аллегорическим садам. Он прошмыгнул, не останавливаясь, через «Шахматную доску» и «Сад роз» — там никого не было. В ту же секунду он устремился к «Лабиринту Тесея». Подбегая к его входу, Фрэнк различил неясный шум: из-за живой изгороди слышались звуки борьбы и сдавленные крики. А затем оттуда донеслись чьи-то удаляющиеся шаги.
— Вот черт! — пробормотал Фрэнк. — А все из-за меня!
Он бросился бежать по «Лабиринту Тесея».
Здесь и впрямь все было по-настоящему, и Фрэнк очень быстро запутался. Он то и дело натыкался на тупики и ходил по замкнутому кругу. Когда же он попытался продраться напрямик через живую изгородь, она оказалась слишком густой и колючей. Тогда Фрэнк стал выискивать следы на земле и прислушиваться. Вскоре до него донеслись новые звуки, похожие на стоны. Фрэнк подумал, что, возможно, сейчас натолкнется на одного из своих студентов, убитого или раненого. Как бы там ни было, он находился здесь не один: звук выстрела донесся до здания театра именно отсюда.
И тут он услышал странное посвистывание. Поначалу он даже не понял, что это такое. Но в следующее мгновение звук повторился и маленькие веточки у его головы разлетелись на кусочки, словно от сильного удара. Фрэнк бросился на землю.
По нему кто-то стрелял! Стрелял из пистолета с глушителем. Пули летели в различных направлениях, прошивая живую изгородь то в одном месте, то в другом. Одна из этих пуль слегка задела Фрэнка. Затем ему на голову посыпались листья. Может, нужно закричать? Но кого он будет звать на помощь? Он сжал кулаки и стал дожидаться, когда затихнет стрельба. Вскоре Франклин услышал приближающиеся шаги. Откуда доносился их звук, сзади или спереди него? Во всяком случае, они раздавались уже совсем близко. Сердце Франклина бешено заколотилось. Он поспешно заполз за ближайший поворот, но там опять оказался тупик.
Теперь где-то совсем рядом слышались не только шаги, но и чье-то прерывистое дыхание. Может, его преследователь тоже заблудился? Фрэнк бросился к гипсовой статуе Федра, срывающего листья мирта, и, отломив ему руку, приготовился врезать этой рукой прямо по голове того, кто сейчас появится из-за поворота.
Из-за поворота появилась Мэри. Увидев Фрэнка, она едва не вскрикнула, но он молниеносно зажал ей рот рукой.
— Я знаю, как пройти через лабиринт, — прошептала Мэри, после того как Фрэнк отпустил ее.
Больше не было слышно ни стрельбы, ни даже какого-либо шума.
— Пойдем. Только тихо.
Фрэнк осторожно пошел вслед за Мэри по проходам лабиринта. Перед каждым поворотом он с опаской ожидал, что вот-вот наткнется на труп, а в каждой статуе ему мерещился убийца, держащий в руках пистолет. Наконец они вышли к круглой площадке посреди лабиринта. Прямо за водоемом, в одной из живых изгородей, зияла огромная брешь, а за ней виднелась приподнятая над землей металлическая решетка. Под решеткой просматривались три маленькие ступеньки, ведущие куда-то под землю.
— Это один из входов в подземные туннели, по которым можно добраться до самого замка, — объяснила Мэри.
— Подземные туннели? Какие, черт возьми, подземные туннели?
— Некоторые из них были прорыты еще во времена Якобса. Они расходятся в разные стороны от здания замка. Этот — один из самых древних.
Фрэнк с недоумением посмотрел на Мэри.
— Но как Боз мог узнать об этих туннелях? — спросил он, потирая ободранный висок. — Он приезжал сюда всего один раз и…
— Если ему в руки попал хотя бы один из членов «Писательского клуба», — перебила его Мэри, — то он вполне мог о них узнать. Подземелье университета «Деррисдир» — это территория «Писательского клуба». Они знают эти подземные ходы как свои пять пальцев!
Фрэнк увидел на одной из ступенек брошенный пистолет — с пустым магазином и без глушителя. Первый выстрел был сделан, по всей видимости, из этого пистолета.
Он хотел было ринуться в подземный туннель, но девушка удержала его.